Slang - please translate.

Talk about whatever you wish.
User avatar
Colones
Posts: 21
Joined: Sun Jul 10, 2011 7:42 am

Slang - please translate.

Post by Colones »

Hey,
I used to visit jkasiege.com frequently and sometimes I have trouble with understanding the vocabulary used by users. I mean slang, shortcuts, etc
Please translate, develop your opinion, the most important and yet most interesting, funniest expressions.

Skip "wtf" because I think everybody here knows what's going on.
Kain
The Twelve Year Old
Posts: 583
Joined: Fri May 29, 2009 6:42 pm

Re: Slang - please translate.

Post by Kain »

This kid needs the Siege Dictionary
Image
User avatar
Colones
Posts: 21
Joined: Sun Jul 10, 2011 7:42 am

Re: Slang - please translate.

Post by Colones »

I'd like to be a kid again:) :) :lol:
User avatar
Turquoise Dragon
The Scaled One
Posts: 2042
Joined: Tue May 04, 2010 12:11 am
Location: Looking in your window. Hi.

Re: Slang - please translate.

Post by Turquoise Dragon »

ROFLMAOSHIDMTAROMS - Rolling on floor laughing my ass off so hard I dropped my taco and rolled on my sombrero

Only one you need to know.

General stuff
balls - golan alt fire
line mines - primary fire trip mines, with the laser trip line
ruptor - disruptor sniper rifle
demp - the electric gun jans have
yaw - that fast spiining move with sabers
wh - wallhack

As for siege stuff:

Hoth:
cc - command center (last obj)
slant - one of the small, slanted consoles in the cc
glass - BREAK THE DAMN BUNKER GLASS so jans can shoot out
long - long route to cc
short - short route to cc

Desert:
des - the map
left - left wall
right -right wall
fluffy/fluffeh - the rancor
falcon - millenium falcon
tower - the place where the falcon shields are deactivated

Korriban:
kor - the map
korrispam - mines thrown on kor, probably the only place it's borderline accepted

All the stuff that readily comes to mind. Other than the Siege Dictionary, of course.
Image
User avatar
Ramshi
Posts: 1604
Joined: Sun Oct 16, 2011 1:13 am
Location: Sydney, Australia

Re: Slang - please translate.

Post by Ramshi »

I think he means stuff like YOLO, fgt, etc.

YOLO = you obviously lack originality
fgt = fa***t
fk = f**k
dbag = do****bag
sob = sonofab***h
smd = suck my ...
csb = cool story bro

What did i forget?
Image
User avatar
Turquoise Dragon
The Scaled One
Posts: 2042
Joined: Tue May 04, 2010 12:11 am
Location: Looking in your window. Hi.

Re: Slang - please translate.

Post by Turquoise Dragon »

Ramshi wrote:I think he means stuff like YOLO, fgt, etc.

YOLO = you obviously lack originality
fgt = fa***t
fk = f**k
dbag = do****bag
sob = sonofab***h
smd = suck my ...
csb = cool story bro

What did i forget?
Oh.....Well, my first one still applies, at least.
Image
User avatar
Magyk
Graphics Guru
Posts: 4129
Joined: Mon May 25, 2009 4:39 pm
Location: East Coast, USA

Re: Slang - please translate.

Post by Magyk »

tesh = jan
manatee = god
yews = yews
Image
User avatar
Ramshi
Posts: 1604
Joined: Sun Oct 16, 2011 1:13 am
Location: Sydney, Australia

Re: Slang - please translate.

Post by Ramshi »

Magyk wrote:tesh = jan
manatee = god
yews = yews
owned
Image
User avatar
Magyk
Graphics Guru
Posts: 4129
Joined: Mon May 25, 2009 4:39 pm
Location: East Coast, USA

Re: Slang - please translate.

Post by Magyk »

LOL my bad.

tesh = tech
manatee = god
yews = use
Image
User avatar
Ramshi
Posts: 1604
Joined: Sun Oct 16, 2011 1:13 am
Location: Sydney, Australia

Re: Slang - please translate.

Post by Ramshi »

You should be ashamed, that was almost as bad as console's.
what_console wrote:excuse my ignorance as well as my playing abillities,
but

Why is it tesh and not tesh ?
Image
Post Reply