Slang - please translate.

Talk about whatever you wish.
User avatar
FearMikeHawk
Posts: 48
Joined: Mon Jan 28, 2013 5:57 pm

Re: Slang - please translate.

Post by FearMikeHawk »

Colones wrote:
Ramshi wrote:I think he means stuff like YOLO, fgt, etc.

YOLO = you obviously lack originality
fgt = fa***t
fk = f**k
dbag = do****bag
sob = sonofab***h
smd = suck my ...
csb = cool story bro

What did i forget?

thanku you all
this is what I wanted to see :D
that is not what YOLO means...don't be a dick and give the guy wrong information.

YOLO = "you only live once", used as justification for doing dangerous or otherwise frowned upon activity. Since you only have one life to live, you might as well make it count.
User avatar
Ramshi
Posts: 1604
Joined: Sun Oct 16, 2011 1:13 am
Location: Sydney, Australia

Re: Slang - please translate.

Post by Ramshi »

FearMikeHawk wrote:
Colones wrote:
Ramshi wrote:I think he means stuff like YOLO, fgt, etc.

YOLO = you obviously lack originality
fgt = fa***t
fk = f**k
dbag = do****bag
sob = sonofab***h
smd = suck my ...
csb = cool story bro

What did i forget?

thanku you all
this is what I wanted to see :D
that is not what YOLO means...don't be a dick and give the guy wrong information.

YOLO = "you only live once", used as justification for doing dangerous or otherwise frowned upon activity. Since you only have one life to live, you might as well make it count.
it also means you obviously lack originality
Image
User avatar
Turquoise Dragon
The Scaled One
Posts: 2042
Joined: Tue May 04, 2010 12:11 am
Location: Looking in your window. Hi.

Re: Slang - please translate.

Post by Turquoise Dragon »

carpe diem.jpg
Image
User avatar
Magyk
Graphics Guru
Posts: 4129
Joined: Mon May 25, 2009 4:39 pm
Location: East Coast, USA

Re: Slang - please translate.

Post by Magyk »

I thought YOLO was a douchebag mating call.
Image
AmericanFool
Posts: 83
Joined: Thu Dec 30, 2010 1:38 am

Re: Slang - please translate.

Post by AmericanFool »

Turquoise Dragon wrote:
carpe diem.jpg
LOL

Not that its the only reference, but Dead Poet's Society is one of my all time faves. Gotta love Robin Williams when he isn't doing comedy.
User avatar
Magyk
Graphics Guru
Posts: 4129
Joined: Mon May 25, 2009 4:39 pm
Location: East Coast, USA

Re: Slang - please translate.

Post by Magyk »

Amazing movie is amazing. One of my favorites also.
Image
User avatar
Laser
Kopite
Posts: 2326
Joined: Sat Jun 13, 2009 4:15 am

Re: Slang - please translate.

Post by Laser »

I've just read through this entire thread expecting to be able to help, and I've ended up about 25% stupider.
Less QQ more Pew Pew
Image
Image
Image
Image
Image
User avatar
Magyk
Graphics Guru
Posts: 4129
Joined: Mon May 25, 2009 4:39 pm
Location: East Coast, USA

Re: Slang - please translate.

Post by Magyk »




If you really want to kill some brain cells, go read the girl help thread.
Image
User avatar
GUARD!AN
Soup Eater
Posts: 3019
Joined: Mon May 25, 2009 3:41 pm
Location: San Francisco, CA
Contact:

Re: Slang - please translate.

Post by GUARD!AN »

[YouTube]http://www.youtube.com/watch?v=z5Otla5157c[/YouTube]
GUARD!AN

–noun
1. guarding; protecting: a guardian deity.
2. a violent, tropical, cyclonic storm of the western North Atlantic, having wind
speeds of or in excess of 72 mph (32 m/sec).
3. (in Gnosticism) one of a class of powers or beings conceived as emanating
from the Supreme Being and performing various functions in the operations of
the universe.
4. a terrifying dream in which the dreamer experiences feelings of helplessness,
extreme anxiety, sorrow, etc.
5. The sensation and muscular spasm caused by an electric current passing
through the body or a body part.
xilnar
Posts: 114726
Joined: Thu Sep 19, 2024 1:47 am

Re: Slang - please translate.

Post by xilnar »

инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинйоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоtuchkasинфоинфо
Post Reply